Tag: rte-wysiwyg |
mNo edit summary Tag: sourceedit |
||
Line 230: | Line 230: | ||
*This is the first insert song to debut that isn't an OP or an ED. |
*This is the first insert song to debut that isn't an OP or an ED. |
||
* This is the first solo song. |
* This is the first solo song. |
||
− | *This is the only song to have another version to it. |
+ | *This is the only song to have another version to it; a cherry blossom version with slightly different lyrics. |
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
[[Category:Insert Song]] |
[[Category:Insert Song]] |
Revision as of 16:15, 14 July 2015
Wiki Navigation |
---|
Anime • Game • Manga • Characters • Episode Guide • Brands • Coords • Music • Terminology • Images • Videos • Image Galleries • Video Galleries • Forum • Events |
Solar Flare Sherbet | |
---|---|
Video | |
Information | |
Kanji | 太陽のflare sherbet |
Romaji | Taiyou no Furea Shaabetto |
Artist | Miyu Kubota |
Released | November 26, 2014 |
Genre | J-pop |
Anime Information | |
Anime Debut | Episode 03 - Team Breakup? No way-kuma~! |
CD Information | |
Album | PriPara Idol Songs♪Collection |
Tracklist | 1. Marble Make Up A-Ha-Ha! 2. Solar Flare Sherbet 3. Pretty Prism Paradise! 4. Message from Laala 5. Message from Mirei 6. Message from Sophie 7. Marble Make Up A-Ha-Ha! (Instrumental) 8. Solar Flare Sherbet (Instrumental) 9. Pretty Prism Paradise! (Instrumental) |
Solar Flare Sherbet (太陽のflare sherbet, Taiyou no Furea Shaabetto) is an insert song used in the anime. It is performed by Sophie Hojo.
The full version was released on November 26th, 2014 as the second track on the PriPara Idol Songs♪Collection. An instrumental version is also included as the eighth track on the album.
Performers
- Sophie Hojo (Episode 3) (Episode 5) (Episode 6)(Episode 8) (Episode 11) (Episode 21) (Episode 42-Sakura Shower version)
Lyrics
TV Size
Ai obiru taiyō no Flare Sherbet
Kankaku wa mujūryoku ni shite
Mune no kogasu yūwaku no Proto Planet
Dakishimete yo More Romantic
Kui no nai asu wo minasai sekai wa
Dare no tame nan no tame mawatteru to omou
Sora tokasu taiyō no Flare Sherbet
Ne oshiete ageru wa watashi wa
Inochi kara eien e Proto Planet
Umarekawaru romansu
愛帯びる太陽のflare sherbet
感覚は無重力にして
胸焦がす誘惑のproto planet
抱きしめてよmore romantic
悔いのない明日を見なさい
世界は誰の為何の為廻ってると思う?
宇宙溶かす太陽のflare sherbet
ねぇ教えてあげるわ私は
命から永遠へproto planet
生まれ変わるロマンス
Become stained by love, solar flare sherbet
In this sensation of zero gravity
Your chest is burned by the proto planet of temptation
So embrace me tightly, ever so more romantic
Look at tomorrow with no regrets
For whose sake do you believe this world is turning for?
Melt the sky, solar flare sherbet
Hey, I'll show you, I will
This life from the eternal proto planet
Has been reborn from this romance
Full Version
Ai obiru taiyō no flare sherbet
Kankaku wa mujūryoku ni shite
Mune kogasu yūwaku no proto planet
Dakishimete yo more romantic
Moshi kōya no hoshi hitori tatazumu hikari areba sore wa watashi
Tatoeba shinkai tayutau mirai sukui ageru no wa watashi
Kui no nai asu o minasai
Sekai wa dare no tame nan no tame mawatteru to omou?
Kimi o utsu taiyō no flare sherbet
Namida wa byōsatsu shite ageru
Hanayaka ni odorimasho proto planet
Tsuite oide more romantic
Tada matsu dakenara inu demo dekiru
Sa~a arittake no buki motte yami o kirisaku wa
Yagate kibō to watashi no mitsugetsu ga kuru
Itazura ni toki o miokuru nante fool!
Sono-goe wa kono uta wa naze kikoeru no ka?
Sora tokasu taiyō no flare sherbet
Nē oshiete ageru wa watashi wa
Inochi kara eien e proto planet
Umarekawaru romansu
Ai obiru taiyō no flare sherbet
Karoyaka ni hirugaesu mubō
Uruotte hohoende proto planet
Rikuesuto wa iranai wa
Koko ni aru taiyō no flare sherbet
Ichido ajiwaeba mō toriko
Ai moyasu yuiitsu no flare sherbet
Yume ga yume o yobu
Ai obiru taiyō no flare sherbet
Kankaku wa mujūryoku ni shite
Mune kogasu yūwaku no proto planet
Dakishimete yo more romantic
愛帯びる太陽のflare sherbet
感覚は無重力にして
胸焦がす誘惑のproto planet
抱きしめてよmore romantic
もし荒野の星一人佇む光あればそれは私
例えば深海たゆたう未来掬い上げるのは私
悔いのない明日を見なさい
世界は誰の為何の為廻ってると思う?
君を撃つ太陽のflare sherbet
涙は秒殺してあげる
華やかに踊りましょproto planet
ついておいでmore romantic
ただ待つだけなら犬でもできる
さぁありったけの武器持って闇を切り裂くわ
やがて希望と私の蜜月が来る
悪戯に時を見送るなんてfool!
その声はこの歌は何故聴こえるのか?
宇宙溶かす太陽のflare sherbet
ねぇ教えてあげるわ私は
命から永遠へproto planet
生まれ変わるロマンス
愛帯びる太陽のflare sherbet
軽やかに翻す無謀
潤って微笑んでproto planet
リクエストはいらないわ
ここにある太陽のflare sherbet
一度味わえばもう虜
愛燃やす唯一のflare sherbet
夢が夢を呼ぶ
愛帯びる太陽のflare sherbet
感覚は無重力にして
胸焦がす誘惑のproto planet
抱きしめてよmore romantic
Become stained by love, solar flare sherbet
In this sensation of zero gravity
Your chest is burned by the proto planet of temptation
So embrace me tightly, ever so more romantic
If a single light is shining in a wilderness of stars, then that would be me
So if that future is floating in the deep sea, I will scoop it up
Look at tomorrow with no regrets
For whose sake do you believe this world is turning for?
The solar flare sherbet is shooting at you
Instantly extinguishing your tears
Let's dance in this brilliant proto planet
Follow me, it'll be more romantic
Rather than just waiting, for a even a dog can do that
I'll take all of my weapons and pierce through the darkness
And before long my honeymoon will come
It was foolish to let the time go by for mischief
So how can this voice, how can that song, still be heard?
Melt the sky, solar flare sherbet
Hey, I'll show you, I will
This life from the eternal proto planet
Has been reborn from this romance
Become stained by love, solar flare sherbet
And change this simple recklessness
Oh charming, smiling proto planet
I needn't another request
Here is the solar flare sherbet
If you've tasted it once then you'll be hooked
Love is burned by this only flare sherbet,
A dream calling a dream
Become stained by love, solar flare sherbet
In this sensation of zero gravity
Your chest is burned by the proto planet of temptation
So embrace me tightly, ever so more romantic
Audio
Ver. | Song | Duration | Audio |
---|---|---|---|
Vocal | Solar Flare Sherbet | 3:46 | |
Instrumental | Solar Flare Sherbet | 3:46 |
Gallery
See Solar Flare Sherbet - Video Gallery and Solar Flare Sherbet - Photo Gallery.
Trivia
- This is the first insert song to debut that isn't an OP or an ED.
- This is the first solo song.
- This is the only song to have another version to it; a cherry blossom version with slightly different lyrics.