No edit summary |
(Undo revision 184787 by StarMiya (talk)) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
<tabber> |
<tabber> |
||
+ | Romaji= |
||
− | Rōmaji= |
||
<poem> |
<poem> |
||
Rettsu shingu omoikkiri utaou |
Rettsu shingu omoikkiri utaou |
||
Line 39: | Line 39: | ||
Ai furendo yū itsudatte (U~ī ā!) |
Ai furendo yū itsudatte (U~ī ā!) |
||
− | + | Chikai atta puromisu (U~ī ā!) |
|
Anata ga iru kara |
Anata ga iru kara |
||
Kon'na ni mo jiyū nanda |
Kon'na ni mo jiyū nanda |
||
Line 51: | Line 51: | ||
Fōebā furendo u~ī ā |
Fōebā furendo u~ī ā |
||
− | + | Mune ni kizande |
|
− | + | Yume mo todoke |
|
Zutto (Ai furendo yū) |
Zutto (Ai furendo yū) |
||
Min'na (Ai furendo yū) |
Min'na (Ai furendo yū) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
Kon'na ni mo tsuyoku nareta |
Kon'na ni mo tsuyoku nareta |
||
− | Itsumademo tomodachi |
+ | Itsumademo tomodachi (U~ī ā!) |
− | Hontō wa ne arigatō |
+ | Hontō wa ne arigatō (U~ī ā!) |
Kienai taisetsuna |
Kienai taisetsuna |
||
Sekai wa tsudzuite iku nda |
Sekai wa tsudzuite iku nda |
||
Line 87: | Line 87: | ||
アイフレンドユーいつだって(ウィーアー!) |
アイフレンドユーいつだって(ウィーアー!) |
||
− | 誓ったプロミス (ウィーアー!) |
+ | 誓あったプロミス (ウィーアー!) |
あなたが いるから |
あなたが いるから |
||
こんなにも自由なんだ |
こんなにも自由なんだ |
||
Line 99: | Line 99: | ||
フォーエバーフレンドウィーアー |
フォーエバーフレンドウィーアー |
||
− | + | 胸に刻んで |
|
− | + | 夢も届け |
|
− | ずっと (アイ |
+ | ずっと (アイラブユー) |
みんな (アイフレンドユー) |
みんな (アイフレンドユー) |
||
大好きだよ |
大好きだよ |
||
Line 110: | Line 110: | ||
こんなにも強くなれた |
こんなにも強くなれた |
||
− | いつまでも友達 |
+ | いつまでも友達 (ウィーアー!) |
− | 本当はねありがとう |
+ | 本当はねありがとう (ウィーアー!) |
消えない大切な |
消えない大切な |
||
世界は続いていくんだ |
世界は続いていくんだ |
||
Line 147: | Line 147: | ||
We are Forever Friends |
We are Forever Friends |
||
− | Engraved in a |
+ | Engraved in a heart, |
− | Are also sent to |
+ | Are also sent to dream |
Forever (I Friend You) |
Forever (I Friend You) |
||
Everyone (I Friend you) |
Everyone (I Friend you) |
||
Line 158: | Line 158: | ||
I can become such strong |
I can become such strong |
||
− | We are friends as always |
+ | We are friends as always (We are!) |
− | Thank you very much |
+ | Thank you very much (We are!) |
It's so important that it won't disappear |
It's so important that it won't disappear |
||
And the world will continue |
And the world will continue |
Revision as of 01:41, 21 November 2017
I Friend You | ||
---|---|---|
Video | ||
Information | ||
Kanji | 愛フレンド友 | |
Romaji | I Friend You | |
Anime Information | ||
Anime Debut | Episode 138 - Birth of a Divine Idol!? | |
Anime Insert Singers | SoLaMi♡SMILE (Himika Akaneya & Yu Serizawa & Miyu Kubota) | |
CD Information |
I Friend You is song by SoLaMi♡SMILE. It debuts in Episode 138 - Birth of a Divine Idol!?.
This is the first song in the "Forever☆Friends" song collection.
History
"SoLaMi♡SMILE" is agonize to win the goddess's Live but eventually ends up giving up. However, Sophie Hojo's resolve with other idols restores enthusiasm.
Meganee Akai suggested to "SoLaMi♡SMILE" a new song, this song is born.
Performers
- SoLaMi♡SMILE - (Episode 138), (Episode 139)
Lyrics
TV Size
Rettsu shingu omoikkiri utaou
Kitto sekaijū ni todoku
Issho ni utau to
Hontō ni kanau dorīmu
Rettsu shingu don'na omoide mo
Kitto wakeatte ikou ne
Chīsana kiseki ippai sagaso (Wandafuru u~isshu!)
Hāto no chike
Hanbunko
Sono shunkan uni
Kirakira ni natteku mirai
Hiraita ndane
Daisuki dayo
Ai furendo yū itsudatte (U~ī ā!)
Chikai atta puromisu (U~ī ā!)
Anata ga iru kara
Kon'na ni mo jiyū nanda
Itsumademo tomodachi
Happī endo wo shinjite
Tsutaetai arigatō
Zettai ni kietari shinai yo
Ai furendo yū ×3
Fōebā furendo u~ī ā
Mune ni kizande
Yume mo todoke
Zutto (Ai furendo yū)
Min'na (Ai furendo yū)
Daisuki dayo
Ai furendo yū itsudatte
Parādaisu motomete
Anata to iru kara
Kon'na ni mo tsuyoku nareta
Itsumademo tomodachi (U~ī ā!)
Hontō wa ne arigatō (U~ī ā!)
Kienai taisetsuna
Sekai wa tsudzuite iku nda
レッツシング思いっきり歌おう
きっと世界中に届く
一緒に歌うと
本当に 叶うドリーム
レッツシング どんな思い出も
きっと 分け合っていこうね
小さな奇跡 いっぱいさがそ (ワンダフルウィッシュ!)
ハートのチケッ
半分こ
その瞬間うに
きらきらになってく未来
開いたんだね
大好きだよ
アイフレンドユーいつだって(ウィーアー!)
誓あったプロミス (ウィーアー!)
あなたが いるから
こんなにも自由なんだ
いつまでも友達
ハッピーエンドを信じて
伝えたいありがとう
絶対に 消えたりしないよ
アイフレンドユー×3
フォーエバーフレンドウィーアー
胸に刻んで
夢も届け
ずっと (アイラブユー)
みんな (アイフレンドユー)
大好きだよ
アイフレンドユー いつだって
パラーダイス 求めて
あなたと いるから
こんなにも強くなれた
いつまでも友達 (ウィーアー!)
本当はねありがとう (ウィーアー!)
消えない大切な
世界は続いていくんだ
Let's sing! Sing it together
It must, spread through the whole world
Once we sing together,
Dreams will surely come true
Let's sing! Whatever any memories
Surely, let's share them with each other
You shall still discover more miracles even if they are small (Wonderful wish!)
The ticket in your heart,
Separate it into half
At this moment
A shining future
Opens in front of you
I love you
I friend you as always (We are!)
This is a promise that we made together (We are!)
Because I'm with you
I feel such free
We are friends as always
I believe that it is a happy ending
The "Thank you" that I wanted to tell you
Will never disappear
I Friend You ×3
We are Forever Friends
Engraved in a heart,
Are also sent to dream
Forever (I Friend You)
Everyone (I Friend you)
I love you
I friend you as always
In search for a paradise
Because I'm with you
I can become such strong
We are friends as always (We are!)
Thank you very much (We are!)
It's so important that it won't disappear
And the world will continue
Insert Making Drama
Episode |
Image | User | Making Drama |
---|---|---|---|
138 | SoLaMi♡SMILE | Girl's Eden, PriPara Park |